» Посол ИРА в Москве: Отношения между Афганистаном и Россией находятся не на должном уровне

Опубликовано: 15.03.2019 23:20 Печать

МОСКВА, 15 марта. Отношения между Афганистаном и Россией находятся не на должном уровне, заявил посол ИРА в Москве Мохаммад Латиф Баханд.

Ссылки по теме

В интервью «Афганистан.Ру» дипломат подчеркнул, что на данный момент между странами существуют недостаток понимания, недостаток необходимых консультаций и стремление избежать принятия ряда реальных фактов. По его словам, вышеупомянутые факторы мешают руководству двух стран прийти к единому мнению относительно дальнейшего взаимодействия.

Тем не менее, посол выразил надежду, что в дальнейшем благодаря совместной работе афгано-российские отношения будут более плодотворными. Он отметил, что, помимо укрепления отношений в сфере политики и безопасности, Афганистан намерен укреплять с Россией историко-культурные связи и развивать экономическое сотрудничество.

Баханд высказался за развитие между странами взаимодействия в области науки и культуры, в частности, проведение Дней литературы и концертов афганской музыки, а также научных конференций при участии афганских ученых.

Он также рассказал о планах провести праздничные мероприятия в исторические дни, в том числе отметить День независимости Афганистана, и намерении познакомить афганских читателей с русской классической литературой. Кроме того, он сообщил, что афганская сторона планирует организовать выставки ремесел и национальной одежды.

Посол заверил, что под его руководством дипломатическое ведомство будет оказывать поддержку афганским беженцам и поможет молодым афганцам, проживающим в России, в получении образовании.

«Хотя отношения между двумя странами, так же, как и отношения с другими странами, имеют свои взлеты и падения, мы можем с оптимизмом смотреть в будущее», — заявил дипломат, подчеркнув, что расширение культурных, торговых и экономических связей поможет сблизить два народа.

Как уже сообщал «Афганистан.Ру», Мохаммад Латиф Баханд был назначен послом в России в октябре прошлого года и сменил на посту своего предшественника Абдул Каюм Кочая.

Дипломатическую службу Баханд совмещает с литературной деятельностью – многие афганцы знают его как писателя и переводчика, благодаря которому его соотечественники получили возможность познакомиться с произведениями русских классиков.

В частности, в 2012 году Мохаммад Латиф Баханд перевёл на язык пушту роман Льва Толстого «Война и мир», а пять лет спустя завершил перевод ещё одного крупного романа – «Тихого Дона» Михаила Шолохова.

Россия

Другие материалы

Главные темы



Мы на связи

Авторы

КОНДРАТЬЕВ Алексей
НЕССАР Омар
Игорь СУББОТИН
КАЗАНЦЕВ Андрей
ГЕРАСИМОВА Алевтина
ДАНИШ Фахим
Все авторы