» Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» переведён на язык пушту в Афганистане

Опубликовано: 31.10.2012 02:44 Печать

КАБУЛ, 31 октября. Классический роман Л.Н. Толстого «Война и мир» впервые в истории переведён на язык пушту.

Афганский писатель, осуществивший эту работу, потратил на перевод произведения русского классика несколько лет. «Через какое-то время после начала работы у меня сломался жёсткий диск, из-за чего исчезли триста страниц готового перевода, — отметил в беседе с журналистами афганский писатель Латиф Баханд. — Но спустя год я снова взялся за перевод, поскольку понимал, как он важен».

Отметим, что всего в переводе 2674 страницы. Роман вышел в свет тиражом 1 тысяча экземпляров. Его издание оплатил Мохаммад Халим Хайдари, экс-губернатор центральной провинции Вардак, сообщает радиостанция Би-би-си.

Выпускник МГУ Латиф Баханд в 2006-2011 годах возглавлял культурный отдел посольства Исламской Республики Афганистан в России.

Культура Литература

Другие материалы

Главные темы



Мы на связи

Авторы

ПЛАСТУН Владимир
БЕЛОКРЕНИЦКИЙ Вячеслав
КОНДРАТЬЕВ Алексей
Владимир ЕВСЕЕВ
СЕРЕНКО Андрей
Игорь СУББОТИН
Все авторы